Наименование юридического лица заглавными буквами
Иногда проблема может появиться оттуда, откуда ее совсем не ждали. К примеру, могли вы предположить, что написание наименования организации с использованием строчных и прописных букв (например, «Ромашка») или только прописных («РОМАШКА») может быть расценено как различные названия организаций?
Описываем реальный случай: компания обратилась в некий банк, чтобы открыть обычный расчетный счет.
Финансовая организация отказала клиенту в заключении договора и попросила изменить Устав, а именно — привести его в соответствии с записью в ЕГРЮЛ.
Дело в том, что в ЕГРЮЛ название компании было написано заглавными буквами, а в самом учредительном документе — с использованием больших и маленьких букв.
Прав ли банк? Как правильно писать название компании? Разбираемся в данном материале.
Почему важно разобраться?
Название компании — это ее имя. Оно указывается в договорах юрлица, платежных документах, документации, связанной с исполнением публичных обязанностей (например, оплата налогов) и др. Если написание названия с использованием разных по величине букв будет признаваться различным, то, подписывая документ «не тем наименованием», организация рискует лишить его юридической силы.
Потому очень важно разобраться, как писать это «имя», и есть ли разница в прописных и строчных буквах.
Как возникла разница в написании на практике?
Разница в написании строчных и прописных букв в названии юрлица в ЕГРЮЛ и учредительном документе — это повсеместная практика.
По правилам русского языка мы начинаем предложение с прописной буквы и дальше используем малые. Никто не пишет так называемым «КАПСОМ». Потому у большинства организаций в уставе мы видим названия, оформленные по этим правилам.
Однако, оформляя документы на регистрацию юрлица, в частности, заявление, мы используем требования и формы, утвержденные приказом ФНС. С 2013 года орган стал ориентироваться на машиночитаемость, поэтому требует заполнять заявление только заглавными буквами (даже, когда гражданин заполняет заявление вручную).
В таком же виде (заглавными буквами) сведения обычно переносятся из заявления в реестр.
Видео о способах регистрации ООО
Что говорит закон?
С причиной проблемы разобрались, ее решение нужно искать в законе. Но прямого ответа там не найдешь, потому что законодательство не содержит норм, которые признают или отрицают разницу прописных и строчных букв. Можно признать это правовым пробелом.
А может быть специальное правовое регулирование этого вопроса излишне? За счет анализа иных нормативных актов можно все-таки установить, как правильно писать название компании.
В законе о регистрации юрлиц говорится, что сведения в госреестр юрлиц вносятся на основании документации, представленной заявителем. Устав является одним из документов, представляемых заявителем при регистрации юрлица.
Наименование компании содержится в этом учредительном документе. Это значит, что данные, вносимые в ЕГРЮЛ, будут являться производными от информации, которая содержится в Уставе компании.
Другими словами, сведения, содержащиеся в реестре, должны соответствовать учредительному документу.
Писать наименование фирмы заглавными буквами в заявлении на регистрацию — это техническое требование Приказа ФНС. Оно связано с обеспечением нормального документооборота и ни в коем случае не изменяет наименование фирмы.
Что в итоге?
Подводя итог вышесказанному, можно отметить следующее.
- В учредительном документе юрлица наименование может быть написано с использованием как маленьких, так и больших букв.
- При вступлении компании в правоотношения она может использовать написание своего «имени» в соответствии со своим уставом несмотря на то, что в ЕГРЮЛ наименование написано только с помощью прописных букв.
***
В случае возникновения проблемы, подобной описанной выше (банк не открыл расчетный счет клиенту из-за разницы написания наименования в ЕГРЮЛ и в Уставе), обращайтесь в компанию «Консалт-групп». Наши специалисты:
- проведут подробную консультацию по поводу наименования организации;
- примут участие в переговорах с контрагентом, чтобы убедить его (нужно ориентироваться на учредительный документ организации);
- если нужно, оспорят неправомерные действия контрагентов и иных лиц в суде.
Справка. Еще один вариант решения проблемы — обратиться в ФНС и попросить исправить указанную техническую ошибку в записи реестра. Если вы являетесь сторонником подхода, который различает заглавные и строчные буквы в наименовании ООО, мы поможем вам добиться внесения соответствующих изменений в ЕГРЮЛ.
Исключение ООО из ЕГРЮЛ по инициативе налоговой инспекции
Как выбрать и правильно указать наименование ООО
Создавая ООО будущие участники общества всегда задаются вопросом, как назвать свою компанию, как проверить уникальность наименования, можно ли назвать компанию на иностранном языке и как это прописать в уставе и в документах.
Согласно Закону «Об обществах с ограниченной ответственностью» ООО должно иметь полное наименование на русском языке и сокращенное наименование на русском языке, где в полном наименовании необходимо добавлять «Общество с ограниченной ответственностью», а в сокращенном варианте добавлять аббревиатуру «ООО».
По желанию можно добавить полное и сокращенное наименование на иностранном языке или языке народов РФ, Закон это позволяет Обществу.
Но вы должны понимать, что общество обязано иметь наименование на русском языке, а иностранный только по желанию, то есть нельзя назвать компанию исключительно только на иностранном языке.
В случае если вы добавили иностранное наименование, то вы должны знать, что его необходимо прописать в устав и в решение единственного учредителя или в протокол участников, больше иностранное название нигде вами не указывается.
В заявление на регистрацию иностранное название не прописывается, а получаемые документы из налоговой, включая два свидетельства и выписку из ЕГРЮЛ не будут содержать иностранное наименование. Поэтому имеет ли смысл использовать наименование на иностранном языке?
В настоящий момент наименование ООО не обязательно должно быть уникальным. Таким образом, можно зарегистрировать ООО с названием, которое уже присутствует в ЕГРЮЛ. (т.е., его носит другое юридическое лицо).
Но, важно помнить, что согласно части 3 статьи 1474 Гражданского кодекса использовать наименование схожее с наименование другого юридического лица, которое осуществляет аналогичную деятельность, не допускается.
Регистрация ООО без поездок в налоговую и без посещения нотариуса Стоимость — 7 000 руб. (все включено)
Срок регистрации — 5 дней Подробнее… |
На данный момент при выборе наименования ООО многие сталкиваются с проблемой уникальности названия фирмы, ежедневно по всей России регистрируются тысячи компаний и зарегистрировать уникальное ООО с названием, состоящим из одного слова практически невозможно, большинство уже занято. Поэтому многие выбирают названия компаний состоящее из нескольких слов, к примеру: Производственная Компания Альянс-Трейд Бизнес. В таком случае шансов больше подобрать уникальное название.
Но важно знать, что на данный момент можно использовать неуникальные названия, которые уже присутствуют в ЕГРЮЛ, главное иметь иные виды деятельности, либо различающиеся, не создавать дубликат компании.
Согласно части 3 статьи 1474 Гражданского кодекса не допускается использование юридическим лицом фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию другого юридического лица или сходного с ним до степени смешения, если указанные юридические лица осуществляют аналогичную деятельность и фирменное наименование второго юридического лица было включено в единый государственный реестр юридических лиц ранее, чем фирменное наименование первого юридического лица.
- Запрещается использовать в наименовании ООО слова: Российская Федерация, Россия, а также и производные от этих слов без получения разрешения и оплаты госпошлины в размере 80 000 рублей.
- В случае если вы выбрали наименование ООО, которое уже принадлежит другому юридическому лицу и название зарегистрировано как товарный знак, то вы рискуете стать ответчиком в суде за незаконное использование интеллектуальной собственности.
- Согласно статье 1473 Гражданского кодекса в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:
- 1) полные или сокращенные официальные наименования Российской Федерации, иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
- 2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;
- 3) полные или сокращенные наименования международных и межправительственных организаций;
- 4) полные или сокращенные наименования общественных объединений;
- 5) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.
- При выборе наименования и подготавливая документы к регистрации общества необходимо знать, что фирменное наименование общества необходимо указывать в кавычках, а именно:
- Полное фирменное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Ромашка»
- Сокращенное фирменное наименование: ООО «Ромашка»
В кавычки заключается наименование общества, если наименование сложное, то можно использовать дополнительную кавычку, пример:
- ООО «Бизнес Группа «Атлантик»
Также не запрещено первую часть наименования не заключать в кавычки и указать следующим образом:
- Полное фирменное наименование: Общество с ограниченной ответственностью Косметическая Фирма «Ромашка»
- Сокращенное фирменное наименование: ООО КФ «Ромашка»
- Во всех учредительных документах, кроме заявления на регистрацию, а именно: устав, решение, протокол и договор наименование можно писать, как заглавными буквами (прописными), так и маленькими (строчными), на ваше усмотрение, можно писать слова слитно и каждое новое слово с большой буквы.
- Пример: «Компания ТрейдБизнесПроект» или «Формула Улучшенных Решений «ПРОЕКТ ГРУПП»
- Но заявление на регистрацию и полученное свидетельство о постановке на учет будет заполнено прописными буквами.
Требования к сокращенным наименованиям общества нет, главное указать сокращенную аббревиатуру ООО, а название можно не сокращать. Если ваше наименование сложное и вы решили указать его сокращенную форму, то сокращать его можно любым вариантом, указывать только заглавные буквы всех слов, частично и т.д. Прописные или строчные не имеют значение.
Использование иностранного языка при создании ООО не обязательное требование, используется на ваше усмотрение, но если вы все таки решились дополнительно добавить название на английском языке, то необходимо указать полное наименование и сокращенное, аббревиатуру полную и сокращенную также необходимо указывать.
Правильный образец наименования общества на английском языке:
- Полное фирменное наименование Общества на Английском языке: Limited Liability Company «Romashka»
- Сокращённое фирменное наименование Общества на Английском языке: LLC «Romashka»
Помощь в регистрации
Компания БУХпрофи оказывает помощь в подготовке документов и осуществляет регистрацию ООО под ключ, от вас потребуется скачать анкету, заполнить и прислать нам. Мы подберем требуемые коды ОКВЭД, согласуем готовые документы и зарегистрируем вашу фирму. Получить консультацию можно по телефонам: 8(495) 150-34-22 или 8(985) 727-83-30
Минимум Вашего участия, без дополнительных платежей и всего за пять дней мы откроем Вам ООО!!!
- Что получите после регистрации, кликнуть для увеличения.
- При поддержке надежных партнеров!
- Для наших клиентов открытие расчетного счета в банках партнерах осуществляется по упрощенной схеме.
Также читайте на сайте:
Пошаговая инструкция по регистрации ООО Изменение наименования организации Регистрация ООО с иностранным учредителем Открытие расчетного счета Ведение бухгалтерского учета Порядок и сроки отчетности и уплаты налогов Лицензируемые виды деятельности Все услуги компании БУХпрофи Наши цены
Как написать название организации верно?
Здравствуйте! Я считаю, что претензии банка не обоснованны. Действующее законодательство не содержит требований относительно данного вопроса.
является ли смена строчных букв в названии на заглавные — сменой названия ООО.
Согласно пункту 1 требований к оформлению документов, представляемых в регистрирующий орган, утвержденных приказом ФНС России от 25.01.
2012 N ММВ-7-6/25 «Об утверждении форм и требований к оформлению документов, представляемых в ИФНС, форма заявления, уведомления или сообщения (далее — заявление) заполняется с использованием программного обеспечения либо вручную.
Печать знаков при использовании для заполнения формы заявления программного обеспечения должна выполняться заглавными буквами шрифтом Courier New высотой 18 пунктов.
Обратите внимание на статью 1473 ГК РФ. Пункт 4 статьи 1473 ГК содержит перечень того, что не может быть включено в наименование юридического лица.
Таким образом, действующее законодательство не содержит каких-либо императивных требований относительно того, что при указании фирменного наименования юридического лица в его учредительных документах надлежит соблюдать определенный способ написания (прописными буквами или строчными).Основополагающим документом будет являтьсяУстав предприятия и то, как в нем указано наименование юр. лица.
Статья 1473. Фирменное наименование
[Гражданский кодекс РФ] [Глава 76] [Статья 1473]1. Юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица.2. Фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.3. Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица.
4.
В фирменное наименование юридического лица не могут включаться:1) полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;3) утратил силу;4) полные или сокращенные наименования общественных объединений;5) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.Фирменное наименование государственного унитарного предприятия может содержать указание на принадлежность такого предприятия соответственно Российской Федерации и субъекту Российской Федерации.Включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.
В случае отзыва разрешения на включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, юридическое лицо в течение трех месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.
5. Если фирменное наименование юридического лица не соответствует требованиям статьи 1231.1 настоящего Кодекса, пунктов 3 и 4 настоящей статьи, орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, вправе предъявить такому юридическому лицу иск о понуждении к изменению фирменного наименования. Положения пунктов 2 и 3 статьи 61 настоящего Кодекса в этом случае не применяются.
04 февраля 2016, 11:34
Комментарий к Федеральному закону от 8 февраля 1998 года N 14-ФЗ "Об обществах с ограниченной ответственностью" (постатейный)
- Комментируемая статья устанавливает требования к полному и сокращенному фирменному наименованию общества с ограниченной ответственностью на русском языке, языках народов РФ и иностранных языках.
- Отметим, что требования в Законе N 14-ФЗ в данном контексте изложены более подробно, чем они сформулированы пунктом 2 статьи 87 ГК РФ, содержащим единственную норму о том, что фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью должно содержать наименование общества и слова «с ограниченной ответственностью».
- Также требования к фирменному наименованию раскрыты в статье 1473 ГК РФ.
- Юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией (а значит, общество с ограниченной ответственностью), выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица.
- Фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности.
Общество с ограниченной ответственностью должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.
- Фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица.
- В фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью не могут включаться:
- 1) полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
- 2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;
- 4*) полные или сокращенные наименования общественных объединений;
- ________________
* Нумерация соответствует оригиналу. — Примечание изготовителя базы данных.
- 5) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.
- Фирменное наименование государственного унитарного предприятия может содержать указание на принадлежность такого предприятия соответственно Российской Федерации и субъекту Российской Федерации.
- Включение в фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.
Постановлением Правительства РФ от 03.02.2010 N 52 утверждены Правила включения в фирменное наименование юридического лица официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования.
В случае отзыва разрешения на включение в фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, общество в течение трех месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.
Если фирменное наименование общества с ограниченной ответственностью не соответствует требованиям статьи 1231.1, пунктов 3 и 4 статьи 1473 ГК РФ, орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, вправе предъявить такому обществу иск о понуждении к изменению фирменного наименования.
«Судебная практика»
В пунктах 58-61 Постановления Пленума Верховного Суда РФ N 5, Пленума ВАС РФ N 29 от 26.03.2009 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» рассмотрены вопросы, связанные с фирменным наименованием юридических лиц.
Правила написания официальных наименований ч. 2
-
С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования.
Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.
-
Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз».
Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленное уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.
-
Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.
-
Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».
-
Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».
-
С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.
-
В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.
-
Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.
-
С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).
-
Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.
-
Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.
Использованный источник: http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/
Материал подготовлен М.В. Морозовой, методистом ГМЦ ДОгМ
Поиск ответа
Всего найдено: 19
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли написание со строчной буквы облохотуправление, охотдепартамент, охотуправление, госохотдепартамент в пресс-релизах? И в каких случаях в тех же пресс-релизах необходимо писать эти названия с прописной? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Приведенные слова нужно писать с прописной буквы, если они употребляются в тексте как индивидуальные названия организаций.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: 1. Российский Детский фонд или Российский детский фонд? На официальном сайте организации пишется по-разному. 2.
Благотворительное общественное движение «Название» — «благотворительное» с заглавной буквы, остальные слова, кроме названия, начинаются со строчной буквы? 3.
Международный благотворительный фонд «Название» — «международный» с заглавной буквы, остальные слова, кроме названия, начинаются со строчной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
В названиях учреждений, организаций, обществ и т. д. с большой буквы пишется первое слово названия и входящие в его состав имена собственные. Правильно: Российский детский фонд, Благотворительное общественное движение «Название», Международный благотворительный фонд «Название» (если слова Благотворительное и Международный начинают собой официальные названия организаций).
Добрый день! Название компании Системный оператор следует заключать в кавычки? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Да, если компания так называется, кавычки нужны: компания «Системный оператор». Условные названия организаций заключаются в кавычки.
Извините, очень нужна поддержка!Или объяснение. Возник спор по поводу написания слова КОННОСПОРТИВНЫЙ, которое все словари и правила написания о прилагательных, образованных на основе подчинительной связи, дают со СЛИТНЫМ написанием.
Мне же в качестве контрдовода приводят примеры в газетах, материалы различных сайтов, даже названия организаций (конно-спортивный клуб «Декурион»).
Я говорю, что названием клуба является «Декурион», а КОННОСПОРТИВНЫЙ — это определение к слову «клуб» и оно должно писаться по правилам (как, например, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ разъезд «Южный»). Но… Нужна помощь!!! Очень!!! Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
По правилам слово конноспортивный надо писать слитно (оно образовано от сочетания конный спорт). И в словарях дано слитное написание, Вы правы.
Однако возникновение подобных споров доказывает правоту лингвистов, которые давно говорят, что правило о слитном/дефисном написании прилагательных на основе соотношения основ (подчинение/сочинение) не охватывает все сложные случаи и зачастую не помогает решить вопрос о написании слова.
В современной письменной речи из этого правила уже очень много исключений.
Еще в 1970-е годы лингвисты предлагали ориентироваться на формальный признак: если в первой части сложного слова есть суффикс прилагательного или причастия – пишем через дефис (естественно-научный), если нет такого суффикса – пишем слитно. Такому правилу соответствует написание конно-спортивный, и оно зафиксировано в словаре Б. З. Букчиной, Л. П. Калакуцкой «Слитно или раздельно?» (см., напр., 6-е изд. М., 1987).
Многие подобные написания закрепились в письменной речи и зафиксированы нормативными орфографическими словарями как исключения из действующего правила (например, естественно-научный, лечебно-физкультурный, авторско-правовой, народно-хозяйственный и мн. др.).
Но при этом слово конноспортивный дается в современных словарях в слитном написании (т. е. в данном случае предлагается руководствоваться действующим правилом). См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп.
– М., 2012.
Здравствуйте! Заключаются ли в кавычки неполные названия организаций? Например, как правильно написать _корпорация развития_, если речь идёт об ОАО «Корпорация развития Камчатского края»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае верно написание в кавычках: «Корпорация развития».
Добрый день, уважаемая «Грамота»! Пожалуйста, ответьте на следующие вопросы. 1) Есть ли правило, унифицирующее написание названий древних государств, а также вариаций их названий? Ответ проиллюстрируйте на следующем примере (приведены вариации названия одного и того же государства). а) Ф/франкская И/империя (Г/государство, Д/держава, К/королевство); б) И/империя (Г/государство, Д/держава, К/королевство) Ф/франков; в) К/каролингская И/империя (Г/государство, Д/держава, К/королевство); г) И/империя (Г/государство, Д/держава, К/королевство) К/каролингов; д) И/империя (Г/государство, Д/держава, К/королевство) Карла Великого. 2) В словаре «Строчная или прописная?» Лопатина и Чельцовой предлагается следующее написание: гитлерюгенд, ку-клукс-клан. Но разве это правильно? Ведь это оригинальные названия общественно-политических организаций, следовательно, должны писаться с заглавной буквы и в кавычках. (Особенно странным подобное написание кажется в словосочетаниях: организация гитлерюгенд /ку-клукс-клан, движение гитлерюгенд/ку-клукс-клан.)
Ответ справочной службы русского языка
1. Правила таковы. Слова королевство, республика, государство и др. пишутся с большой буквы в официальных названиях современных государств, например: Королевство Испания, Соединенное Королевство; Федеративная Республика Германия, Литовская Республика; Государство Израиль, Государство Катар.
В исторических названиях государств слова королевство, республика, государство, империя, держава и др.
пишутся с маленькой буквы, а с большой буквы пишутся собственные названия, например: Французское королевство, Сицилийское королевство; Новгородская республика, Венецианская республика; Восточно-Франкское государство, государство Чжоу; Российская империя, Британская империя, империя Цинь; Великоморавская держава.
Таким образом, орфографически верным будет написание Франкское государство, Франкская империя, империя франков, государство франков (оба слова со строчной, т. к. нет имени собственного), империя Каролингов, империя Карла Великого, держава Карла Великого и т. п.
2. На этот вопрос мы попросили ответить одного из авторов словаря – В. В. Лопатина. Написание со строчной таких слов, как гитлерюгенд и ку-клукс-клан (хотя это, действительно, индивидуальные названия организаций, движений), обусловлено исключительно многолетней традицией.
Традицией, в формировании которой немалую роль сыграла и определенная идеологическая подоплека: гитлерюгенд – нацистская, вражеская организация, ку-клукс-клан – организация, проповедующая враждебную нам расистскую идеологию.
Иными словами, сложилась традиция написания этих слов со строчной как обозначающих чуждые понятия.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, следует ли заключать в кавычки названия организаций: Кареллеспром, Карелпотребсоюз, Карелрыбпроект, Карелстрой, Карелфарм? Будьте добры, помогите найти правило, которым следует руководствоваться при выборе написания с кавычками/без кавычек. С уважением, Татьяна
Ответ справочной службы русского языка
Такие наименования принято писать без кавычек, если они употреблены без родового слова. Здесь подробности:
Как правильно употреблять кавычки (часть первая) Как правильно употреблять кавычки (часть вторая) Как правильно употреблять кавычки (часть третья) По чему сплошь и рядом не склоняют рекламу, названия организаций, клубов, без определения оных?
Ответ справочной службы русского языка
Людям свойственно делать ошибки, в том числе грамматические.
Добрый день, скажите, пожалуйста, как пишутся в тексте латиноязычные названия организаций? Например, «Мы искренне благодарим Moomin Characters и лично Софию Янссон». Правильно ли написать «Фрагмент экспозиции выставки Saga och sanning (Взаправду понарошку)»?
Ответ справочной службы русского языка
Написанные латиницей названия, как правило, в кавычки не заключаются.
Как правильно — в кавычках или без — писать названия организаций и политических партий, если они, так скажем, не совсем банальны: Яблоко, Пентагон, даже наша Единая Россия — или заимствованы из иностранного языка путем транскрипции: Моссад, Ми-5, Ликуд, Авода, Шин-Бет? В правилах я увидел противоречия на эту тему — скажем, только в одном параграфе 107 сначала говорится, что такие названия пишутся без кавычек (Коммунистическая партия Австрии), и сразу же в следующем абзаце — что с кавычками («Народная воля»). Тогда наша Единая Россия под какой вариант подпадает? А еще ниже в тоже злополучном 107 параграфе вообще сказано, что иностранные названия вообще пишутся со строчной буквы — но как же возможно написать моссад или пентагон с маленькой буквы?! Проясните, пожалуйста. Такое ощущение, что частично правила противоречат сами себе, частично просто устарели.
Ответ справочной службы русского языка
1. Если родовое слово входит в состав названия партии, то название пишется с большой буквы без кавычек, например: _Республиканская партия России_. Если название условное, родовое слово _партия_ не входит в название и название не согласуется с родовым словом, то название пишется в кавычках: _партия «Единая Россия», нет партии «Единая Россия»_. 2. Что касается примечания в параграфе 107 Правил, то оно действительно устарело. В отношении иностранных названий действуют те же правила, что применяются к русским названиям. Например, правильно: _Пентагон, МОССАД_. В нашем городе есть компания «Цифровой Фото Экспресс». Скажите, пожалуйста, корректно ли такое написание — «фото экспресс». Разве не «фотоэкспресс» (на худой конец «фото-экспресс»)?! Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, очень часто названия организаций не соответствуют правилам русского языка. По правилам верно: _фотоэкспресс_. Здравствуйте! У меня такой вопрос. После ООО, ЗАО и тому подобного, я так понял, названия русскими буквами всегда идут в кавычках. В каких случаях можно название ставить без кавычек, если нет ООО, ЗАО? То есть — компания Бревитор или компания «Бревитор»? Когда идет омонимия с именем собственным (Россия, Туполев) или обозначением профессии, социальной принадлежности (Витязь, Металлург), нужно ставить кавычки? В названиях предприятий как правильно писать: Нью-Йоркский/Нью-йоркский, Санкт-Петербургский/Санкт-петербургский?
Ответ справочной службы русского языка
Общее правило таково: условные наименования фирм, организаций, предприятий и т. п. заключаются в кавычки. Случаи, когда название организации совпадает с именем собственным или нарицательным существительным, исключениями не являются. Правильно: _компания «Россия», фирма «Витязь», ООО «Металлург»_ и т. п. Теперь о родовых словах. Слова _ООО, ЗАО_ и т. п. являются точно такими же родовыми словами, как _компания, фирма_ и т. п., поэтому постановка кавычек от этого не зависит. Правильно: _ООО «Бревитор», компания «Бревитор»_ и (без родового слова) _«Бревитор»_.
Без кавычек пишутся только некоторые названия организаций, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры (при этом наличие родового слова в ряде случаев влияет на постановку кавычек, в ряде случаев — не влияет). Без кавычек часто пишутся и названия фирм, написанные латиницей.
Правильно: _Нью-Йоркский, Санкт-Петербургский_ (как первое слово в официальном названии организации).
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать на титульном листе программы конференции названия организаций: Государственный Дарвиновский музей, Институт Проблем Экологии, Кафедра Биологической Эволюции МГУ? Или эти названия следует писать с маленькой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
В названиях учреждений, организаций с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Правильно: _Государственный Дарвиновский музей, Институт проблем экологии_. Слово _кафедра_ пишется со строчной: _кафедра биологической эволюции МГУ_. День добрый. Подскажите, склоняются ли названия организаций, содержащие топонимы и пишущиеся через дефис? — «По заявлению сотруднка «Волга-Днепр» или «По заявлению сотрудника «Волга-Днепра» (авиакомпания)?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше не склонять. Как правильно пишутся названия организаций и фирм, включающие в себя иностранные названия, состоящие из более чем одного слова: банк «Banka Poppulare» или банк «Банка Поппуларе», или банк «Банка поппуларе»?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше оставить написание латиницей. В этом случае кавычки не нужны.